Bem, não é só no México que estão mexendo no meu dossier... hoje recebi um e-mail da OIQ pedindo mais um documento: a descrição do curso de economia em português. Quando falei na OIQ, me foi informado que só havia necessidade de enviar as traduções originais (e não os documentos em português original). Bem, ao menos pediram 1 documento só, mais nada.
Confesso que me assustei um pouco com a greve dos Correios, mas me informaram que o envio não depende de carteiros, portanto não ocorrerão atrasos. Apenas no recebimento de correspondências (poxa, bem agora que espero meu CSQ em casa). Mas, enfim, tudo se acerta! Estão mexendo no meu dossier (finalmente!! aeee!!), espero que logo eu tenha uma resposta. Minha estimativa era novembro, espero que isso se mantenha.
A bientôt!
mercredi 26 septembre 2012
mardi 25 septembre 2012
Sem muitas novidades
Ainda não recebi nada pelos Correios, se bem que faz 1 semaninha só, nem daria tempo de receber nada. Enviei um email ontem perguntando se já havia sido enviado, mas é claro que não obtive nenhuma resposta. Eles devem estar numa correria danada por lá, entendo que não dê para ficar respondendo emails.
Eu ando numa correria tão grande por aqui por conta do trabalho, nem dá tempo de acompanhar as coisas direito. A semana simplesmente passa e nem deu tempo de escrever aqui ou em qualquer outro lugar.
Com relação ao federal, descobri que para obter o atestado de antecedentes criminais do estado de São Paulo, eu preciso fazer isso pessoalmente, acreditam? Ao insistir muito, descobri que poderia ser um procurador. Agora, quem tem tempo de ir em horário comercial resolver isso para mim? Meus amigos de SP trabalham o dia todo, sem condições. Pedi a uma amiga de meu pai que fará essa super gentileza para mim. Ainda bem, quase que comprei uma passagem para meu pai ir para SP só para pegar meu atestado de antecedentes, ainda bem que tudo se resolveu. Enfim, para RG de outro estado é necessário enviar uma procuração com cópia autenticada do RG. Só ir no poupatempo que fica pronto na hora.
Em SC eu já expliquei, mas falo aqui de novo: é só fazer uma solicitação, pagar a taxa (R$ 6,10), ir na polícia civil com cópia do RG e esperar 48h que fca pronto. Até que não é de todo mal (agora que vi como é em SP). Para quem tem RG de SP dá para fazer on-line, muito mais fácil.
Bem, agora é arrumar um tradutor juramentado daqui, esperar o CSQ e entrar no federal! O problema é a greve dos Correios, acho que vai atrasar um pouco... mas... tudo a seu tempo! Se for para atrasar, acredito que será para o melhor. Afinal, até agora, tem dado tudo super certo!
A bientôt!
Eu ando numa correria tão grande por aqui por conta do trabalho, nem dá tempo de acompanhar as coisas direito. A semana simplesmente passa e nem deu tempo de escrever aqui ou em qualquer outro lugar.
Com relação ao federal, descobri que para obter o atestado de antecedentes criminais do estado de São Paulo, eu preciso fazer isso pessoalmente, acreditam? Ao insistir muito, descobri que poderia ser um procurador. Agora, quem tem tempo de ir em horário comercial resolver isso para mim? Meus amigos de SP trabalham o dia todo, sem condições. Pedi a uma amiga de meu pai que fará essa super gentileza para mim. Ainda bem, quase que comprei uma passagem para meu pai ir para SP só para pegar meu atestado de antecedentes, ainda bem que tudo se resolveu. Enfim, para RG de outro estado é necessário enviar uma procuração com cópia autenticada do RG. Só ir no poupatempo que fica pronto na hora.
Em SC eu já expliquei, mas falo aqui de novo: é só fazer uma solicitação, pagar a taxa (R$ 6,10), ir na polícia civil com cópia do RG e esperar 48h que fca pronto. Até que não é de todo mal (agora que vi como é em SP). Para quem tem RG de SP dá para fazer on-line, muito mais fácil.
Bem, agora é arrumar um tradutor juramentado daqui, esperar o CSQ e entrar no federal! O problema é a greve dos Correios, acho que vai atrasar um pouco... mas... tudo a seu tempo! Se for para atrasar, acredito que será para o melhor. Afinal, até agora, tem dado tudo super certo!
A bientôt!
mardi 18 septembre 2012
Andamento do CSQ
Bem minha gente, falei que ligaria no México na segunda-feira, entretanto o México entrou em contato comigo antes que eu pudesse ligar para eles. Puxa, estou realmente impressionada como eles estão trabalhando em cima dos nossos processos! O que a Perla tem dito nas palestras tem efetivamente se concretizado!
Vamos lá! Na sexta, vocês já sabem, recebi os emails da entrevista e ou que poderia ser dispensada da entrevista. Na sexta a noite (logo após eu ver os emails) já respondi o último deles, em que falava da dispensa. Expliquei que no Brasil as coisas são diferentes, que não existe uma "certidão de divórcio" e que é dentro da certidão de casamento, que eles já tem ela lá. O que fiz? Anexei ao e-mail uma cópia da minha certidão de casamento em português, aonde circulei as averbações que havia nela, uma cópia da certidão de casamento traduzida por um membro da OTTIAQ e uma cópia do meu CREA. Aproveitei e confirmei meu endereço, que não mudou nesse meio tempo.
Sábado pela manhã eu pensei em enviar um fax para o BIQ com os mesmos documentos e uma cartinha explicando. Florianópolis é capital, mas tem cara de interior. Não achei NENHUM lugar que pudesse fazer isso no sábado e o sistema de fax dos Correios estava com problema. Até pensei em enviar por carta, mas achei melhor esperar até segunda.
Segunda-feira chegou! Monte de trabalho, mal dá para respirar, correria total, tudo para ontem. Mas eis que às 9h do México (11h daqui) recebo um e-mail do M. Hernández avisando que recebeu todos os meus documentos e justificativas e vai dar continuidade no processo! =D
Olha, dá uma vontade de dar um abraço em todo mundo! Muito feliz! Mas claro, não falo nada no trabalho, pois eles vão pensar que vou embora amanhã e não é bem assim. Agora é mais uma etapa, longa e cheia de obstáculos, mas que não via a hora de chegar! O CSQ nem chegou ainda e já estou toda animada. Imagine quando chegar de verdade.
É isso! Qualquer novidade a mais eu posto aqui. Boa sorte a todos nós nesta etapa!
A bientôt!
Vamos lá! Na sexta, vocês já sabem, recebi os emails da entrevista e ou que poderia ser dispensada da entrevista. Na sexta a noite (logo após eu ver os emails) já respondi o último deles, em que falava da dispensa. Expliquei que no Brasil as coisas são diferentes, que não existe uma "certidão de divórcio" e que é dentro da certidão de casamento, que eles já tem ela lá. O que fiz? Anexei ao e-mail uma cópia da minha certidão de casamento em português, aonde circulei as averbações que havia nela, uma cópia da certidão de casamento traduzida por um membro da OTTIAQ e uma cópia do meu CREA. Aproveitei e confirmei meu endereço, que não mudou nesse meio tempo.
Sábado pela manhã eu pensei em enviar um fax para o BIQ com os mesmos documentos e uma cartinha explicando. Florianópolis é capital, mas tem cara de interior. Não achei NENHUM lugar que pudesse fazer isso no sábado e o sistema de fax dos Correios estava com problema. Até pensei em enviar por carta, mas achei melhor esperar até segunda.
Segunda-feira chegou! Monte de trabalho, mal dá para respirar, correria total, tudo para ontem. Mas eis que às 9h do México (11h daqui) recebo um e-mail do M. Hernández avisando que recebeu todos os meus documentos e justificativas e vai dar continuidade no processo! =D
Olha, dá uma vontade de dar um abraço em todo mundo! Muito feliz! Mas claro, não falo nada no trabalho, pois eles vão pensar que vou embora amanhã e não é bem assim. Agora é mais uma etapa, longa e cheia de obstáculos, mas que não via a hora de chegar! O CSQ nem chegou ainda e já estou toda animada. Imagine quando chegar de verdade.
É isso! Qualquer novidade a mais eu posto aqui. Boa sorte a todos nós nesta etapa!
A bientôt!
dimanche 16 septembre 2012
Uma espera diferente
Bem, na segunda-feira pretendo ligar para o BIQ do México (caso eles não me respondam por e-mail mesmo) para confirmar se o que fiz está certo (enviei por e-mail a resposta). Se estiver tudo ok, só esperar o CSQ em casa. Se não, já deixei tudo preparado para enviar na segunda-feira mesmo os documentos (fax ou Correios, tanto faz). É uma garantia, não custa... se tivesse visto o e-mail cedo na sexta, teria feito isso na sexta mesmo.
Enfim, agora será uma jornada diferente. Bem mais demorada e cheia de etapas (o que é muito bom). A ansiedade maior acho que será esperar o CSQ em casa. Tenho certeza que vou olhar ansiosa toda e qualquer cartinha que chegar. Já estudei bem o federal (já havia lido todos os guias e formulários quando saíram as datas das entrevistas) e esse fim de semana preenchi todos os formulários. Essa semana quero ver se peço a certidão de antecedentes de SC (aqui é por carta, acreditam? Acho que é um dos poucos estados que não é on-line). Nossa, tudo está caminhando... e sempre para frente! Tudo no tempo certo, acontecendo aos poucos... muito bom! Sei que há muitas etapas pela frente, mas está tudo indo no caminho certo.
Com relação ao federal, não sei se é bom deixar uma explicação de como preencher e fazer. Vou dizer, desde que eu comecei o processo, já vi 3 formulários diferentes no federal (sempre queria estar informada, caso o CSQ chegasse). As instruções então, nem se fala... isso muda tão rápido! Acho que nem vale a pena deixar uma dica. A dica que deixo é: entre no site do CIC e procure a seção de trabalhadores qualificados do Québec. Lá tem guias, explicações, tudo passo a passo, como preencher, como enviar, para onde enviar. Colei aqui o link, espero que ajude. Enfim, quando eu enviar eu aviso aqui. Para isso, o CSQ precisa chegar. =)
Ah, uma dica que deixo e não me arrependo é traduzir os documentos. Como sou engenheira, para exercer minha profissão no Canadá eu preciso fazer parte da OIQ. Para isso, precisei traduzir um monte de documentos com um membro da OTTIAQ. O fato de eu ter dado entrada na OIQ por agora me ajudou muito, pois para o federal já tenho tudo traduzido. Para o federal não se pede tradução com um membro da OTTIAQ, deve ser apenas juramentado. Então se não tivesse traduzido os documentos, teria que ainda certificar estas traduções para enviar à OIQ, o que implicaria em um custo a mais, além do tempo perdido. Ao menos assim eu economizei tempo e dinheiro, foi a sorte!
É isso. Desejo muita sorte a todos que farão a entrevista ou aguardama o CSQ em casa e espero que saiam muitos CSQs por aí! Afinal, muita gente está nessa jornada comigo, há mais de 1 ano de espera. Tem que gostar muito do Québec para continuar nessa jornada! =)
Bonne chance e à bientôt!
Enfim, agora será uma jornada diferente. Bem mais demorada e cheia de etapas (o que é muito bom). A ansiedade maior acho que será esperar o CSQ em casa. Tenho certeza que vou olhar ansiosa toda e qualquer cartinha que chegar. Já estudei bem o federal (já havia lido todos os guias e formulários quando saíram as datas das entrevistas) e esse fim de semana preenchi todos os formulários. Essa semana quero ver se peço a certidão de antecedentes de SC (aqui é por carta, acreditam? Acho que é um dos poucos estados que não é on-line). Nossa, tudo está caminhando... e sempre para frente! Tudo no tempo certo, acontecendo aos poucos... muito bom! Sei que há muitas etapas pela frente, mas está tudo indo no caminho certo.
Com relação ao federal, não sei se é bom deixar uma explicação de como preencher e fazer. Vou dizer, desde que eu comecei o processo, já vi 3 formulários diferentes no federal (sempre queria estar informada, caso o CSQ chegasse). As instruções então, nem se fala... isso muda tão rápido! Acho que nem vale a pena deixar uma dica. A dica que deixo é: entre no site do CIC e procure a seção de trabalhadores qualificados do Québec. Lá tem guias, explicações, tudo passo a passo, como preencher, como enviar, para onde enviar. Colei aqui o link, espero que ajude. Enfim, quando eu enviar eu aviso aqui. Para isso, o CSQ precisa chegar. =)
Ah, uma dica que deixo e não me arrependo é traduzir os documentos. Como sou engenheira, para exercer minha profissão no Canadá eu preciso fazer parte da OIQ. Para isso, precisei traduzir um monte de documentos com um membro da OTTIAQ. O fato de eu ter dado entrada na OIQ por agora me ajudou muito, pois para o federal já tenho tudo traduzido. Para o federal não se pede tradução com um membro da OTTIAQ, deve ser apenas juramentado. Então se não tivesse traduzido os documentos, teria que ainda certificar estas traduções para enviar à OIQ, o que implicaria em um custo a mais, além do tempo perdido. Ao menos assim eu economizei tempo e dinheiro, foi a sorte!
É isso. Desejo muita sorte a todos que farão a entrevista ou aguardama o CSQ em casa e espero que saiam muitos CSQs por aí! Afinal, muita gente está nessa jornada comigo, há mais de 1 ano de espera. Tem que gostar muito do Québec para continuar nessa jornada! =)
Bonne chance e à bientôt!
samedi 15 septembre 2012
CSQ?
Bem, o tão esperado e-mail chegou! Essa semana foi absolutamente corrida para mim em termos de trabalho, estava tão em função de reuniões e afins que nem tive tempo de olhar meus e-mails direito. Mas, sexta-feira chegou e finalmente tive tempo de olhar minha caixa de entrada quando cheguei em casa. Nem preciso contar que tinha um monte de e-mails, mas o e-mail do BIQ saltou aos olhos naquele mar de palavras.
Sim, recebi 2 e-mails nesta sexta-feira! O primeiro, recebido às 14h, falava que eu seria convocada para a entrevista e que deveria levar os documentos originais, em especial uma prova de francês atualizada (não sou do tempo do TCF obrigatório), a comprovação que participo do CREA e uma comprovação atualizada de trabalho.
O segundo e-mail dizia que eles viram que eu enviei o TCF, portanto eu poderia ser dispensada da entrevista e receber o CSQ em casa se eu comprovasse meu endereço, mostrasse que sou diorciada e enviasse minha carteira do CREA.
Quase não acreditei! Olha, fiquei feliz demais! Na mesma hora tentei ligar para minha família (meu pai e meu irmão), mas ninguém atendeu. Então fui correndo postar na CBQ, pois a turma de lá tem me ajudado muito nessa jornada. Ontem mesmo respondi o e-mail, falando que eles já tem a minha comprovação de divórcio (mas enviei novamente em anexo ao email) e enviei uma cópia da minha carteira do CREA e, claro, não mudei de endereço, então já confirmei o endereço.
Aeee!! Agora é esperar a cartinha com o CSQ!!!! =)
Puxa, olha, grande jornada, sei que tem muito mais pela frente, mas tudo está dando certo, no passo certo. Com esse tempo de espera, a poupança cresceu bastante e o nível de francês aumentou muito, vou chegar lá bem mais tranquila. Assim que chegar o tão famoso CSQ, vou entrar na nova jornada de débito no cartão, exames médicos e afins! Nem acredito... tudo finalmente caminhando!
A bientôt!
Sim, recebi 2 e-mails nesta sexta-feira! O primeiro, recebido às 14h, falava que eu seria convocada para a entrevista e que deveria levar os documentos originais, em especial uma prova de francês atualizada (não sou do tempo do TCF obrigatório), a comprovação que participo do CREA e uma comprovação atualizada de trabalho.
O segundo e-mail dizia que eles viram que eu enviei o TCF, portanto eu poderia ser dispensada da entrevista e receber o CSQ em casa se eu comprovasse meu endereço, mostrasse que sou diorciada e enviasse minha carteira do CREA.
Quase não acreditei! Olha, fiquei feliz demais! Na mesma hora tentei ligar para minha família (meu pai e meu irmão), mas ninguém atendeu. Então fui correndo postar na CBQ, pois a turma de lá tem me ajudado muito nessa jornada. Ontem mesmo respondi o e-mail, falando que eles já tem a minha comprovação de divórcio (mas enviei novamente em anexo ao email) e enviei uma cópia da minha carteira do CREA e, claro, não mudei de endereço, então já confirmei o endereço.
Aeee!! Agora é esperar a cartinha com o CSQ!!!! =)
Puxa, olha, grande jornada, sei que tem muito mais pela frente, mas tudo está dando certo, no passo certo. Com esse tempo de espera, a poupança cresceu bastante e o nível de francês aumentou muito, vou chegar lá bem mais tranquila. Assim que chegar o tão famoso CSQ, vou entrar na nova jornada de débito no cartão, exames médicos e afins! Nem acredito... tudo finalmente caminhando!
A bientôt!
mercredi 5 septembre 2012
Rumores
Como acompanho outras comunidades, nesse momento de incertezas acabo lendo mais frequentemente as notícias. Li que, em palestra em BH, a Perla (BIQ do Méximo, mesma pessoa que assisti a palestra) avisu que todos (sim, TODOS) os dossiers brasileiros enviados ano passado (2011) serão analisado: convocados para entrevista, enviado o CSQ para casa ou avisado que não foi desta vez.
Puxa, isso me deu um ânimo danado, afinal, o fim do ano está aí!!
=)
A bientôt!
Puxa, isso me deu um ânimo danado, afinal, o fim do ano está aí!!
=)
A bientôt!
samedi 1 septembre 2012
Um dia após o outro
Nada como uma boa noite de sono e um dia lindo de sol para melhorar o ânimo da gente. Cada vez mais que penso no processo todo, mais acho que vou receber o CSQ em casa. Então toda a preocupação de não ser chamada para entrevista acaba dando lugar a uma ansiedade para receber uma carta do BIQ. Se ainda não acabaram de analisar meu dossier (mas espero que acabem logo), supondo mais 1 mês de análise, 1 mês para chegar a carta aqui (muitas vezes os Correios demoram.. ainda mais se for perto do natal), 1 ou 2 semanas para organizarem os documentos (imprimir CSQ, envelopar, ...) acredito que meio de novembro ou início de dezembro chegue o CSQ para mim (sendo otimista, claro). Só não queria que chegasse quando estiver em férias... vou passar 3 semanas fora, não queria perder esse tempo todo de envio de documentos. Mas mesmo assim, se acontecer isso, já está bom demais! O que importa é chegar!
Tenho acompanhado comunidades, fóruns, não vi que ninguém tenha sido convocado efetivamente para a entrevista (só recebido e-mail dizendo que será convocado). Então, só tranquilidade! Nada como um bom dia para animar a gente!
A bientôt!
Tenho acompanhado comunidades, fóruns, não vi que ninguém tenha sido convocado efetivamente para a entrevista (só recebido e-mail dizendo que será convocado). Então, só tranquilidade! Nada como um bom dia para animar a gente!
A bientôt!
Inscription à :
Articles (Atom)